<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Créole - Blakes</title>
	<atom:link href="https://blakes.fr/tag/creole/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blakes.fr/tag/creole/</link>
	<description>Actualités culturelles caribéennes</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Feb 2022 14:15:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://blakes.fr/wp-content/uploads/2021/11/cropped-favicon-site-blakes-32x32.jpg</url>
	<title>Archives des Créole - Blakes</title>
	<link>https://blakes.fr/tag/creole/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Journée créole : quelles origines ?</title>
		<link>https://blakes.fr/journee-creole-origines/</link>
					<comments>https://blakes.fr/journee-creole-origines/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nadine Dupervil]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Oct 2019 13:00:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Notre histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=15746</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le 28 octobre est une journée de fête pour les quelques 10 millions de personnes à travers le monde qui parlent le créole. Vous ne le savez peut-être pas, mais la Journée Internationale de la langue et de la culture créole a 36 ans. Retour sur les origines de cette journée dédiée à une langue [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/journee-creole-origines/">Journée créole : quelles origines ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Le 28 octobre est une journée de fête pour les quelques 10 millions de personnes à travers le monde qui parlent le créole.<br />
Vous ne le savez peut-être pas, mais la Journée Internationale de la langue et de la culture créole a 36 ans. Retour sur les origines de cette journée dédiée à une langue aux multiples facettes.</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;">Histoire de la Journée créole</span></h4>
<p>Cette journée est née de l&rsquo;envie d&rsquo;amoureux de la langue créole de la promouvoir,la diffuser, la mettre en valeur et empêcher son extinction.<br />
Tout commence en 1989, aux Seychelles, île paradisiaque qui possède son propre créole. Un colloque international des études créoles rassemble des spécialistes de la langue créole. De là naît une réflexion et une volonté de mettre en lumière le créole, langue maltraitée et mal vue des années durant, notamment aux Antilles.<br />
En 1981, des scientifiques de langue créole cherchent des solutions pour redonner ses lettres de noblesse à cette langue si riche et si singulière. Ils cheminent sous le thème « un créole, des créoles, continuité et créativité dans le monde créole ».<br />
Le 28 octobre 1981, rebelote cette fois à Vieux-Port à Sainte-Lucie, où les chercheurs en langues créole se regroupent sous la bannière Bannzil Kreyol.<br />
L&rsquo;année suivante, la première semaine créole est lancée aux Seychelles et en 1983, naît la première Journée Internationale du créole. Cette date est retenue dans le monde créolophone pour mettre en avant et célébrer cette langue partagée par plus de 10 millions de personnes à travers le monde.</p>
<div class="text_exposed_show">
<h4><span style="color: #cc99ff;">Le créole, une langue unique</span></h4>
<p>Le créole est un mélange de plusieurs langues comme le français, l&rsquo;anglais, l&rsquo;espagnol, le portugais et des langues africaines. Il voit le jour au XVIIe siècle, à la période de l&rsquo;esclavage.<br />
Il permettait aux hommes et femmes victimes de la traite négrière de se parler et de se comprendre sans inclure les maîtres.<br />
Le créole avec une base française est parlé en Haïti, Louisiane, Guadeloupe, la Dominique, Martinique, Guyane, Sainte-Lucie, Trinidad, aux Saintes, à la Réunion, l&rsquo;Ile Maurice, les Iles Rodrigues, les Seychelles, et Chagos (une île proche de Maurice et des Seychelles).<br />
Depuis 1999, le créole est reconnu comme langue régionale grâce à une charte européenne. Depuis les années 2000, il est enseigné à la fac et dans certains lycées et bénéficie d&rsquo;un diplôme, le Capès.<br />
Le créole est reconnu comme langue officielle en Haïti depuis 1987, aux Seychelles. En Guadeloupe, Martinique, Ile de la Réunion ou Guyane, le français est la seule langue officielle reconnue.<br />
Pour le faire vivre et afficher fièrement nos racines, parler et apprendre le créole aux jeunes générations est essentiel. Le 28 octobre, c&rsquo;est avec fierté que nous célébrerons la langue de nos parents et grands-parents.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;
</p></div>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<h1></h1>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/journee-creole-origines/">Journée créole : quelles origines ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/journee-creole-origines/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Créole Day Festival : Londres à l&#039;heure la culture créole</title>
		<link>https://blakes.fr/creole-day-festival-londres-a-lheure-la-culture-creole/</link>
					<comments>https://blakes.fr/creole-day-festival-londres-a-lheure-la-culture-creole/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Sep 2017 17:37:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[Événements]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=14083</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le Créole Day Festival gagne à être connu. Il a lieu chaque année à Londres et met à l&#8217;honneur la diaspora créole francophone de Guadeloupe, Martinique, Guyane ou Haïti. Cette année, le thème c&#8217;est « succès et accomplissement » et l&#8217;événement est placé sous le patronage de l&#8217;ambassade d&#8217;Haïti à Londres. Monsieur l&#8217;ambassadeur sera même l&#8217;un des [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/creole-day-festival-londres-a-lheure-la-culture-creole/">Créole Day Festival : Londres à l&#039;heure la culture créole</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Le Créole Day Festival gagne à être connu. Il a lieu chaque année à Londres et met à l&rsquo;honneur la diaspora créole francophone de Guadeloupe, Martinique, Guyane ou Haïti. Cette année, le thème c&rsquo;est « succès et accomplissement » et l&rsquo;événement est placé sous le patronage de l&rsquo;ambassade d&rsquo;Haïti à Londres. Monsieur l&rsquo;ambassadeur sera même l&rsquo;un des intervenants.</p>
<h4><span style="color: #ffcc00;">Quoi faire au Créole Day Festival</span></h4>
<p>Au menu du Créole Dy Festival, des lectures, des conférences, des séances de dédicace, des projections suivies de débats ou encore des expos, des défilés et des shows. Et vous pourrez aussi faire quelques achats d&rsquo;artisanat, vous restaurer (sorbets, ti punch, etc.) et même vous faire coiffer ! La journée se conclura par une soirée dansante animée parle DJ haïtien DJ Christo.<br />
<div id="attachment_14084" style="width: 580px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2017/09/unnamed.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-14084" class="size-full wp-image-14084" src="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2017/09/unnamed.jpg" alt="Créole Day FEstival" width="570" height="800" /></a><p id="caption-attachment-14084" class="wp-caption-text">Affiche Créole Day Festival</p></div><br />
C&rsquo;est un événement convivial et familial pour côtoyer des compatriotes, expatriés et représentants talentueux de la culture créole. Les enfants sont les bienvenus puisque l&rsquo;entrée est gratuite pour eux. De plus des activités les attendent. Les adultes paieront l&rsquo;entrée 8 £ s&rsquo;ils réservent à l&rsquo;avance ou 10 £ sur place. Rendez-vous au St Anne’s Hall, London SE11 5AY, le 21 octobre prochain.</p>
<h4><span style="color: #ffcc00;">Créole Day Festival, un mix entre business et culture</span></h4>
<p>Le Créole Day Festival cette année est orienté business et réussite professionnelle. Trois intervenants vous feront part de leur expérience pour réussir. Danni Blechner, fondatrice de Conscious Dreams Publishing expliquera comment se faire publier. Claudine Bongo donnera des pistes pour créer son entreprise. Enfin, l&rsquo;avocat Kevin Gordon et l&rsquo;ingénieur Jimmy Lirvat donneront une conférence sur la société.<br />
<div id="attachment_14085" style="width: 582px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2017/09/creole-day-programme.jpg"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-14085" class="size-full wp-image-14085" src="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2017/09/creole-day-programme.jpg" alt="Créole Day Festival" width="572" height="800" /></a><p id="caption-attachment-14085" class="wp-caption-text">Programme Créole Day Festival</p></div><br />
Côté culture, artistes, chanteurs, danseurs, écrivains et poètes seront de la partie. Trois écrivaines guadeloupéennes installées à Londres viendront présenter et signer leurs derniers livres, que vous pourrez acheter sur place.  Cindy Marie-Nelly, auteure de <em>Peaux échappées</em>, Marcelle Roujade pour <em>BLack Boy Can&rsquo;t Fly ?</em> et KLS Fuerte, auteure de <em>Never Saw You Coming</em>.<br />
Cette édition du Créole Day Festival rendra hommage aux victimes de l&rsquo;Ouragan Irma et aux 79 Londoniens qui ont péri dans l&rsquo;incendie de la Grenfell Tower le 14 juin 2017.<br />
&nbsp;</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/creole-day-festival-londres-a-lheure-la-culture-creole/">Créole Day Festival : Londres à l&#039;heure la culture créole</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/creole-day-festival-londres-a-lheure-la-culture-creole/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kalenda, le conte musical en créole avec Jocelyne Beroard et Lova Jah</title>
		<link>https://blakes.fr/kalenda-conte-musical-creole-jocelyne-beroard-lova-jah/</link>
					<comments>https://blakes.fr/kalenda-conte-musical-creole-jocelyne-beroard-lova-jah/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christ-Laur Phillips]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Mar 2017 16:41:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Musiques]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[kalenda]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=12817</guid>

					<description><![CDATA[<p>Chez Blake&#8217;s, c&#8217;est avec plaisir que nous  vous présentons Kalenda, une création de l&#8217;association Tout s&#8217;metisse et des éditions LaKaza Kalenda c&#8217;est quoi ? Kalenda est un livre musical qui nous permet, au son des biguines, maloyas, zouks, kompas ou autres mazurkas, de voyager au son des chants des enfants de la Martinique à la [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/kalenda-conte-musical-creole-jocelyne-beroard-lova-jah/">Kalenda, le conte musical en créole avec Jocelyne Beroard et Lova Jah</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Chez Blake&rsquo;s, c&rsquo;est avec plaisir que nous  vous présentons Kalenda, une création de l&rsquo;association Tout s&rsquo;metisse et des éditions LaKaza</p>
<h4><span style="color: #008000;">Kalenda c&rsquo;est quoi ?</span></h4>
<p>Kalenda est un livre musical qui nous permet, au son des biguines, maloyas, zouks, kompas ou autres mazurkas, de voyager au son des chants des enfants de la Martinique à la Réunion en passant par la Guyane, Haïti et la Guadeloupe.</p>
<h4><span style="color: #008000;">Des stars en pagaille !</span></h4>
<p>De célébrités créoles  se sont associées à ce projet. On retrouve ainsi sur Kalenda les voix de :<br />
<strong>JOCELYNE BEROARD &#8211; ORIANE LACAILLE &#8211; LOVA JAH -BEETHOVA OBAS &#8211; DEDE SAINT PRIX &#8211; DAVY SICARD<br />
JEAN PHILIPPE FANFANT- MARIO CANONGE &#8211; OLIVIER DEFAYS</strong></p>
<h4><span style="color: #008000;">Un outil pédagogique </span></h4>
<p>Outre la balade musicale, Zaf Zapha, Laura Guery et Caroline Chotard, les artistes à l&rsquo;origine de Kalenda, vous proposent de découvrir, au fil de ses pages et de ses notes, les instruments traditionnels de la caraibe. Une autre raison de s&rsquo;offrir ce petit bijou qui fera plaisir aux petits et aux grands.</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/kalenda-conte-musical-creole-jocelyne-beroard-lova-jah/">Kalenda, le conte musical en créole avec Jocelyne Beroard et Lova Jah</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/kalenda-conte-musical-creole-jocelyne-beroard-lova-jah/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Journée créole à Londres : RDV le 15 octobre</title>
		<link>https://blakes.fr/journee-creole-a-londres-rdv-15-octobre/</link>
					<comments>https://blakes.fr/journee-creole-a-londres-rdv-15-octobre/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christ-Laur Phillips]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2016 11:12:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[Événements]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=10937</guid>

					<description><![CDATA[<p>A l&#8217;occasion de la journée créole, Nadia invite tous les créoles francophones anglais  à un Créole Day Festival le samedi 15 octobre à Londres. Une journée créole à Londres  Débats et ateliers Lors de cette journée spéciale, Nadia et son équipe proposeront des activités aux enfants, des ateliers spécialisés pour les cheveux afro, un défilé de mode, [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/journee-creole-a-londres-rdv-15-octobre/">Journée créole à Londres : RDV le 15 octobre</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A l&rsquo;occasion de la journée créole, Nadia invite tous les créoles francophones anglais  à un Créole Day Festival le samedi 15 octobre à Londres.<br />
<a href="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2016/10/creole-day.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-10938" src="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2016/10/creole-day.jpg" alt="La créole Day" width="613" height="409" /></a></p>
<h4><span style="color: #ffcc00;">Une journée créole à Londres </span></h4>
<p><strong><span style="color: #ffcc00;">Débats et ateliers</span></strong><br />
Lors de cette journée spéciale, Nadia et son équipe proposeront des activités aux enfants, des ateliers spécialisés pour les cheveux afro, un défilé de mode, de la nourritures et des boissons créoles et un débat autour du Brexit et ses répercussions pour les créoles.<br />
<strong><span style="color: #ffcc00;">Haiti aussi invité </span></strong><br />
L&rsquo;association United Haitians UK viendra aussi présenter son projet de construction d&rsquo;école en Haïti grâce au THE AHADEPA PROJECT.<br />
<span style="color: #ffcc00;"><strong>Des écrivains présents rien que pour nous</strong></span><br />
Andrew Beckford : L&rsquo;auteur Jamaïcain de « The Missing Fathers »<br />
Vanessa Bolosier &#8211; Auteure  Guadeloupéenne de  « Creole Kitchen »<br />
Cindy MARIE-NELLY -Auteure  Guadeloupéenne de « Peaux échappées »</p>
<h4><span style="color: #ffcc00;">Infos pratiques :</span></h4>
<p><span style="color: #ffcc00;"><strong>Tarifs :</strong></span> 8 livres pour les adultes et 2 livres pour les enfants.<br />
<span style="color: #ffcc00;"><strong>Lieu :</strong></span> The St Anne’s Catholic Settlement Hall<br />
42-46 Harleyford Road, London, SE11 5AY Tube/Train = Vauxhall<br />
<span style="color: #ffcc00;"><strong>Horaires :</strong> </span>De 14 à 23 heures</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/journee-creole-a-londres-rdv-15-octobre/">Journée créole à Londres : RDV le 15 octobre</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/journee-creole-a-londres-rdv-15-octobre/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les créoles : 3 infos insolites sur ce bijou intemporel</title>
		<link>https://blakes.fr/creoles-3-infos-insolites-bijou-intemporel/</link>
					<comments>https://blakes.fr/creoles-3-infos-insolites-bijou-intemporel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christ-Laur Phillips]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2016 07:54:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Le saviez-vous ?]]></category>
		<category><![CDATA[bijoux]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=10749</guid>

					<description><![CDATA[<p>La  créole est le bijou incontournable par excellence. Mais savez-vous d’où vient son nom et quelle était son utilité ? Les créoles : le saviez-vous ?  Une marque d’appartenance  La boucle d’oreille ; donc créole chez nous,  a souvent été utilisée comme  symbole pour marquer les esclaves. Ainsi, les esclaves, hommes comme femmes, étaient facilement reconnaissables grâce à la [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/creoles-3-infos-insolites-bijou-intemporel/">Les créoles : 3 infos insolites sur ce bijou intemporel</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La  créole est le bijou incontournable par excellence. Mais savez-vous d’où vient son nom et quelle était son utilité ?</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;">Les créoles : le saviez-vous ? </span></h4>
<h4><span style="color: #cc99ff;">Une marque d’appartenance </span></h4>
<p>La boucle d’oreille ; donc créole chez nous,  a souvent été utilisée comme  symbole pour marquer les esclaves. Ainsi, les esclaves, hommes comme femmes, étaient facilement reconnaissables grâce à la créole qu’ils portaient à leur oreille. Il a même existé des cas dans lesquels les maîtres d’esclaves leur faisaient porter des boucles d’oreille reconnaissables, de manière à les distinguer facilement des parmi d’autres.</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;">Un cadeau du maître aux affranchis créoles</span></h4>
<p>Bien plus tard dans l’Histoire, les enfants des familles riches remerciaient les nourrices  créoles qui les avaient élevés en leur offrant un ou plusieurs grains d’or lors de grandes occasions. Ces dernières les faisaient monter en anneaux ou en longs colliers. Elles étaient un signe d’ascension sociale dans une société dans laquelle le bijou demeurait le seul luxe des populations modestes.</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;">Un remède miracle </span></h4>
<p>Cette information s’applique à toutes les boucles d’oreille, mais elle est assez intéressante : le docteur Giuseppe Pitrè a attesté de manière médicale que « Trouer le lobe de l’oreille est une pratique qui prévient et guérit les ophtalmies. » Selon le médecin italien, le trou dans l’oreille éclaircit la vue, soulage les conjonctivites et les autres affections des yeux.<br />
Le saviez-vous ?<br />
&nbsp;</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/creoles-3-infos-insolites-bijou-intemporel/">Les créoles : 3 infos insolites sur ce bijou intemporel</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/creoles-3-infos-insolites-bijou-intemporel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bien vivre son célibat en famille !</title>
		<link>https://blakes.fr/bien-vivre-son-celibat-en-famille/</link>
					<comments>https://blakes.fr/bien-vivre-son-celibat-en-famille/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2016 07:33:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Famille]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[antilles]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=8401</guid>

					<description><![CDATA[<p>Comment bien vivre son célibat ? Nous aimons toutes ces petites réunions de famille auxquelles nous participons bon gré mal gré le dimanche. Ambiance, fond sonore, repas copieux, souvenirs, rires&#8230; Ces réunions constituent un moment privilégié durant lequel les uns prennent des nouvelles des autres et que « comme de par hasard » tous ceux présents autour [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/bien-vivre-son-celibat-en-famille/">Bien vivre son célibat en famille !</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4><span style="color: #0000ff;">Comment bien vivre son célibat ?</span></h4>
<p>Nous aimons toutes ces petites réunions de famille auxquelles nous participons bon gré mal gré le dimanche. Ambiance, fond sonore, repas copieux, souvenirs, rires&#8230; Ces réunions constituent un moment privilégié durant lequel les uns prennent des nouvelles des autres et que « comme de par hasard » tous ceux présents autour de la table semblent avoir une situation stable &#8211; la totale travail idéal, époux/se, enfants, villa &#8211; sauf vous !<br />
Fatalement survient la comparaison, le moment où tous les regards se braquent sur vous &#8211; pas un battement de cils s&rsquo;il vous plaît &#8211; pour la mise à jour des informations vous concernant. Oui, les gens de votre famille sont des agents de la CIA, non nous n&rsquo;exagérons pas.<br />
Bien vivre son célibat, rien de plus facile. D&rsquo;ailleurs selon une étude plus de 60 % des françaises clament haut et fort qu&rsquo;elles le vivent très bien. Enfin, tout dépend de cette fameuse pression des gens qui nous aiment et nous entourent et ne supportent guère de voir « une magnifique jeune belle femme seule, olala quand même ! »</p>
<h4><span style="color: #0000ff;">Top 4 de ces petites phrases récurrentes et des réponses possibles pour en finir avec ce cliché de la célibataire désespérée :</span></h4>
<p>*<em>Ces réponses sont bien entendu à adapter aux personnages qui composent votre propre entourage. Pas question pour nous de créer des querelles internes pour cause d&rsquo;insolence ou de vous faire déshériter.</em><br />
<div id="attachment_9069" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2016/05/shutterstock_219593755.jpg"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-9069" class="size-full wp-image-9069" src="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2016/05/shutterstock_219593755.jpg" alt="Les réunions de famille sont un moment particulier" width="500" height="334" /></a><p id="caption-attachment-9069" class="wp-caption-text">Les réunions de famille sont un moment particulier</p></div></p>
<h4><strong><span style="color: #0000ff;"> Il est où le copain/fiancé ? Ne me dis pas qu&rsquo;une si jolie fille comme toi n&rsquo;a personne ?</span></strong></h4>
<p>Qu&rsquo;est-ce qui donne le droit aux gens de votre famille de vous asséner le coup de grâce alors que vous être en train de mâchouiller votre pomme de terre ?<br />
<strong><span style="color: #0000ff;">Réponses possibles</span> </strong>:</p>
<blockquote><p><span style="color: #0000ff;"> Mon prince charmant ? Sans doute encore dans son manguier à chercher de la papaye. </span></p></blockquote>
<p>Tante Bernadette, tu vois bien qu&rsquo;une fois encore cette année je me pointe seule pour ce repas. Deux options, soit l&rsquo;homme de ma vie est Claude Rains dans le film de James Wales (c&rsquo;est-à-dire l&rsquo;homme invisible), soit je suis effectivement seule.<br />
Tu  vois comme je rayonne ? C&rsquo;est la liberté de mouvement du célibat qui me donne ce teint de pêche. Il est aboli le temps où une femme se devait d&rsquo;avoir un époux coûte que coûte à 30 ans.</p>
<blockquote><p><span style="color: #0000ff;">Célibataire et heureuse. Ceci n&rsquo;est pas un oxymore. Passe-moi le sel.</span></p></blockquote>
<h4><strong><span style="color: #0000ff;">Et si tu mettais un peu d&rsquo;eau dans ton vin et que tu baissais ton niveau d&rsquo;exigence avec les hommes ?</span></strong></h4>
<p>Bien sûr que vous êtes le problème. Vous êtes mignonne, indépendante et surtout incapable de vous caser. Ces gens vous les aimez mais ils peuvent avoir une logique très particulière&#8230;<br />
<strong><span style="color: #0000ff;">Réponse possible : </span></strong><br />
Le problème n&rsquo;est pas de trouver. Les chacals c&rsquo;est pas ce qui manque. Disons que je préfère laaaaargement être seule, que mal accompagnée.<br />
Bien sûr que je ne suis pas contre de la tendresse mais il est hors de question que je me coltine n&rsquo;importe quel homme juste pour faire bonne figure et ne pas ressembler au déshonneur de la famille. Et si ça peut rassurer je ne passe pas mes week-ends en pyjama informe une tasse de chocolat à la main devant des films à l&rsquo;eau de rose. Enfin, pas tous les week-ends&#8230;</p>
<h4><span style="color: #0000ff;">A quand le bébé ? T&rsquo;es pas jalouse de voir ton frère/ta soeur avec un enfant et pas toi ?</span></h4>
<p>Sérieusement comment osent-ils ?!<br />
<strong><span style="color: #0000ff;">Réponse possible : </span></strong><br />
Je ne savais pas que j&rsquo;étais en compétition de procréation, autant pour moi. Un enfant ça se désire, avec l&rsquo;homme qu&rsquo;on aime. Je ne vais pas en faire un pour VOUS faire plaisir. Ne me parlez surtout pas d&rsquo;horloge biologique. Fin de transmission.</p>
<blockquote><p><span style="color: #0000ff;">Il est quand même question de MON utérus. </span></p></blockquote>
<h4><span style="color: #0000ff;">Tu as maigri / Tu as grossi, tu ne dois pas être si épanouie que ça&#8230; </span><span style="color: #0000ff;">Bien voyons&#8230;</span></h4>
<p>Ou alors je ne mange pas comme je devrais. Je n&rsquo;ai guère besoin de votre pitié, ni de votre jugement.</p>
<blockquote><p><span style="color: #0000ff;">Je suis célibataire, pas atteinte d&rsquo;une maladie incurable&#8230;</span></p></blockquote>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Moralité :</strong> </span>bien vivre son célibat c&rsquo;est ne pas voir sa situation sentimentale comme une tare, mais relativiser pour vivre sereinement seule et par conséquent à deux.</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/bien-vivre-son-celibat-en-famille/">Bien vivre son célibat en famille !</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/bien-vivre-son-celibat-en-famille/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lang a fanm ou Ce que le créole dit des femmes</title>
		<link>https://blakes.fr/lang-a-fanm-creole-dit-femmes/</link>
					<comments>https://blakes.fr/lang-a-fanm-creole-dit-femmes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2016 07:51:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=8414</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Lang a fanm ou ce que le créole dit des femmes Cet ouvrage ne laissera personne indifférent , surtout ceux et celles d’entre vous qui s’interrogent sur l’origine des expressions que nous employons dans le langage populaire créole et qui ce sont si bien intégrées à notre identité culturelle. Il s’agit pour l’écrivaine sociolinguiste [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/lang-a-fanm-creole-dit-femmes/">Lang a fanm ou Ce que le créole dit des femmes</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<h4><span style="color: #008000;">Lang a fanm ou ce que le créole dit des femmes</span></h4>
<p>Cet ouvrage ne laissera personne indifférent , surtout ceux et celles d’entre vous qui s’interrogent sur l’origine des expressions que nous employons dans le langage populaire créole et qui ce sont si bien intégrées à notre identité culturelle.<br />
Il s’agit pour l’écrivaine sociolinguiste à la Sorbonne Nouvelle, de mettre en exergue les mécanismes de la langue et si l’on ose dire ses effets sur notre perception de la société créole dans laquelle nous évoluons avec son lot de codes et de préjugés (infériorité, nécessité de <em>subir</em> sa condition féminine, obligation tacite d’être une mère sacrificielle …).</p>
<blockquote><p><span style="color: #008000;">Bref, une image de la femme créole, prédéfinie, qui pose la question de leur légitimité dans nos conversations encore au XXIe siècle.</span></p></blockquote>
<p>Ce livre permet de penser en quoi notre langage, nos proverbes, dictons, etc . peuvent influencer voire définir la mentalité du peuple antillo-guyanais et la perception de la place des sexes dans divers domaines notamment au sein du foyer. Marie-Rose Lafleur, dans une liste non exhaustive mais pertinente et assez complète, recense nombre de mots intégrés et admis dans le langage populaire très (trop) souvent à connotation péjorative.<br />
<div id="attachment_8620" style="width: 422px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2016/05/lang-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8620" class="size-full wp-image-8620" src="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2016/05/lang-1.jpg" alt="Lang a Fanm" width="412" height="520" /></a><p id="caption-attachment-8620" class="wp-caption-text">Lang a Fanm</p></div></p>
<blockquote><p><span style="color: #008000;">La condition de la femme créole et ce qu’on attend d’elle en société s’expliquerait-elle par notre façon d’en parler ?</span></p></blockquote>
<p>De la femme respectable, respectée, honorable à la limite de la piété, à la femme libérée sexuellement, quasi diabolique, surnaturelle ou de petites mœurs, cet essai nous propose une approche intelligente du rapport à la femme et à l’autre au travers des mots et des idées dans la langue pourtant dite maternelle.</p>
<h4><span style="color: #008000;">Les effets de la langue sur notre société</span></h4>
<p>Sur des plans historique mais également religieux et artistique nous comprenons que les effets de langue ne sont pas dus au hasard et que forcément des paramètres socio-culturels sont à l’origine du lien particulier – affectif – qu’entretient l’individu avec le créole.<br />
Impossible, que vous soyez de Martinique, Guyane ou Guadeloupe de ne pas reconnaître au moins deux tiers des expressions, chansons et dictons relevés qui font à la fois sourire et réfléchir. Soyez rassurés, vous pouvez encore découvrir dans le tiers restant nombre d&rsquo;expressions cocasses peu usitées.<br />
Bonne lecture !</p>
<h4><span style="color: #008000;">Fiche technique du livre Lang a fanm</span></h4>
<ul>
<li>ISBN: <em>978-2-84450-268-1</em></li>
<li>Date de parution: <em> 1 mars 2005 </em></li>
<li>Type: <em>Livre broché</em></li>
<li>Nombre de pages: <em>120</em></li>
<li>Dimensions: <em>240 × 170 × 10 mm</em></li>
<li>Poids: <em>226 g</em></li>
</ul>
<h4><a href="http://www.ibisrouge.fr/fr/livres/lang-a-fanm-ou-ce-que-le-creole-dit-des-femmes" target="_blank" rel="noopener">Lang a famn ou ce que le créole dit des femmes</a></h4>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/lang-a-fanm-creole-dit-femmes/">Lang a fanm ou Ce que le créole dit des femmes</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/lang-a-fanm-creole-dit-femmes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sonic en créole pour les petits Guadeloupéens</title>
		<link>https://blakes.fr/sonic-en-creole-pour-les-petits-guadeloupeens/</link>
					<comments>https://blakes.fr/sonic-en-creole-pour-les-petits-guadeloupeens/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christ-Laur Phillips]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2016 17:42:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualité]]></category>
		<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=7569</guid>

					<description><![CDATA[<p>C&#8217;est une première, et cela augure le meilleur pour la sauvegarde de notre patrimoine ! Du créole sur une chaîne nationale Ce lundi 25 avril, les aventures de Sonic Boom seront diffusées&#8230; En créole sur la chaîne Canal J ! Après la diffusion de Rose et le soldat sur France 2 le mercredi 19 avril, [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/sonic-en-creole-pour-les-petits-guadeloupeens/">Sonic en créole pour les petits Guadeloupéens</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>C&rsquo;est une première, et cela augure le meilleur pour la sauvegarde de notre patrimoine !</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;">Du créole sur une chaîne nationale</span></h4>
<p>Ce lundi 25 avril, les aventures de Sonic Boom seront diffusées&#8230; En créole sur la chaîne Canal J !<br />
Après la diffusion de Rose et le soldat sur France 2 le mercredi 19 avril, c&rsquo;est un programme tourné vers les enfants qui se penche sur la culture créole sur une chaîne nationale, un grand pas.<br />
Donc, aujourd&rsquo;hui dès 11 heures en Guadeloupe, débutera le premier épisode d&rsquo;une série de 20 numéros qui seront diffusés en créole et traduits en Français.</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;">Mettre en avant toutes les cultures françaises</span></h4>
<p>Le plus célèbre des hérissons bleus se met aux couleurs locales, un choix proposé par le groupe Lagardère. Caroline Cochaux, directrice déléguée du pôle TV de Lagardère Active a ainsi déclaré :<br />
<em>« Nous sommes très heureux de proposer cette exclusivité. Cette initiative nous est apparue évidente de part notre volonté de mettre en avant toutes les cultures françaises, dans le respect de la diversité et la valorisation des différences. Nos équipes vont d&rsquo;ailleurs partir prochainement à la rencontre de nos abonnés en Martinique et en Guadeloupe. « </em><br />
Ces propos sont enrichis par ceux d&rsquo;Aline Alix, directrice de Canalsat Caraïbes qui ajoute  de son côté : <em>« Cette diffusion reflète parfaitement notre volonté de nous rapprocher de la culture de nos abonnés antillais et de répondre à leurs attentes. »</em><br />
Pascal Legitimus parrain<br />
Parrainée par Pascal Légitimus, elle devrait connaître un grand succès !</p>
<h2><span style="color: #cc99ff;">Sonic en créole</span></h2>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.dailymotion.com/embed/video/x46cbx3" width="480" height="270" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
&nbsp;</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/sonic-en-creole-pour-les-petits-guadeloupeens/">Sonic en créole pour les petits Guadeloupéens</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/sonic-en-creole-pour-les-petits-guadeloupeens/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L’évolution des créoles</title>
		<link>https://blakes.fr/levolution-des-creoles/</link>
					<comments>https://blakes.fr/levolution-des-creoles/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2016 06:52:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Le saviez-vous ?]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=7377</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dans des articles précédents, nous vous avons présenté l&#8217;origine du créole et ses différences géographiques. Abordons cette fois son évolution. A lire aussi L&#8217;Histoire du créole L’évolution des créoles Avec la mondialisation et la fenêtre ouverte par les nouvelles technologies, le(s) créole(s) ne cesse(nt) d’évoluer. Les jeunes générations urbaines tournées vers les cultures urbaines, les [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/levolution-des-creoles/">L’évolution des créoles</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Dans des articles précédents, nous vous avons présenté l&rsquo;origine du créole et ses différences géographiques. Abordons cette fois son évolution.</p>
<table width="500">
<tbody>
<tr>
<td width="40"><strong><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-1210 aligncenter" src="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2015/04/blakes_retina.png" alt="Logo BLAKE'S Retina" width="30" height="30" /></strong></td>
<td width="100"><strong>A lire aussi</strong></td>
<td width="300"><span style="color: #cc99ff;"><strong><a style="color: #cc99ff;" href="https://blakes.fr/lhistoire-du-creole/">L&rsquo;Histoire du créole</a></strong></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4><span style="color: #cc99ff;"><strong>L’évolution des créoles</strong></span></h4>
<p>Avec la mondialisation et la fenêtre ouverte par les nouvelles technologies, le(s) créole(s) ne cesse(nt) d’évoluer. Les jeunes générations urbaines tournées vers les cultures urbaines, les Etats-Unis et/ou la Jamaïque, ont agrémenté leur créole d’emprunts anglophones, de verlan et divers parlés urbains ou d’adaptations (ex : le mot « couchal » découle du terme « crucial » en anglais bien que le sens soit différent). Ainsi une personne âgée de la campagne aura parfois du mal à comprendre le créole parlé par les « ghetto youths » de la ville, même sur une même île…</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;"><strong>Une journée mondiale</strong></span></h4>
<p>Il existe depuis 1983, une journée organisée par l’association Eritaj, pour célébrer dans le monde entier la langue et la culture créoles dans les pays et communautés le pratiquant et le partageant, soit plus de 13 millions de personnes&#8230; Elle permet de fédérer les créoles de discuter autours de conférences, témoignages, animations et autres activités culturelles ou musicales. Une dictée en créole est proposée et sert de prétexte à débattre des questions autour du créole et des enjeux liés à cette langue.</p>
<blockquote><p><span style="color: #cc99ff;">« <em>La créolisation, c&rsquo;est un métissage d&rsquo;arts, ou de langages qui produit de l&rsquo;inattendu. C&rsquo;est une façon de se transformer de façon continue sans se perdre. C&rsquo;est un espace où la dispersion permet de se rassembler, où les chocs de culture, la disharmonie, le désordre, l&rsquo;interférence deviennent créateurs. C&rsquo;est la création d&rsquo;une culture ouverte et inextricable, qui bouscule l&rsquo;uniformisation par les grandes centrales médiatiques et artistiques. Elle se fait dans tous les domaines, musiques, arts plastiques, littérature, cinéma, cuisine, à une allure vertigineuse…</em> » Edouard Glissant &#8211; Le Monde.fr | 04.02.2011</span></p></blockquote>
<p>Merci à Nadia Eddaïra – Diplômée de Traduction Littéraire, spécialisation dans les variations sociolinguistiques créoles – Université Paris VII, Institut Charles V.</p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="NvGNe4mbnF"><p><a href="https://blakes.fr/les-differences-entre-les-creoles/">Quelles différences entre les créoles ?</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Quelles différences entre les créoles ? » &#8212; Blakes" src="https://blakes.fr/les-differences-entre-les-creoles/embed/#?secret=NvGNe4mbnF" data-secret="NvGNe4mbnF" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/levolution-des-creoles/">L’évolution des créoles</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/levolution-des-creoles/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L&#039;Histoire du créole</title>
		<link>https://blakes.fr/lhistoire-du-creole/</link>
					<comments>https://blakes.fr/lhistoire-du-creole/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2016 11:56:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Le saviez-vous ?]]></category>
		<category><![CDATA[Notre histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[esclavage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=7071</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’origine du terme créole Le terme de créole vient du mot latin criare, qui signifie «serviteur nourri dans la maison». Il désignait à l&#8217;origine quelqu’un qui avait été « élevé sur place», qui est du pays. Le mot a servi ensuite à désigner le Blanc né et élevé dans les colonies d&#8217;outre-mer. L’une des plus connues est [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/lhistoire-du-creole/">L&#039;Histoire du créole</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4><span style="color: #cc99ff;"><strong>L’origine du terme créole</strong></span></h4>
<p>Le terme de <em>créole</em> vient du mot latin <em>criare</em>, qui signifie «serviteur nourri dans la maison». Il désignait à l&rsquo;origine quelqu’un qui avait été « élevé sur place», qui est du pays. Le mot a servi ensuite à désigner le Blanc né et élevé dans les colonies d&rsquo;outre-mer.<br />
L’une des plus connues est l’impératrice Joséphine de Beauharnais par exemple. Objets, animaux, légumes, fruits, tout ce qui provenait des colonies était désigné de créole. Par la suite, le mot  a été employé pour désigner la population noire, (on parlait alors de « Créoles de couleur »).<br />
Le mot est encore utilisé aujourd&rsquo;hui dans le sud de Etats-Unis en Louisiane pour désigner certains Blancs membres de riches familles propriétaires de plantations, qui sont plutôt appelés <em>béké </em>dans les Antilles française.</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;"><strong>L’origine des créoles</strong></span></h4>
<p>Les langues créoles sont nées de la colonisation et du commerce triangulaire. Des populations issues de différentes ethnies, régions, cultures, langues se sont retrouvées ensemble à devoir trouver des moyens de communiquer : en sont nées dans un premier temps de nouveaux dialectes ou pidgins ayant évolué avec le temps en langues à proprement parler avec une grammaire et une orthographe arrêtée et définies.</p>
<h4><span style="color: #cc99ff;"><strong>Les développements des créoles</strong></span></h4>
<p>Ces langues se sont construites sur la confrontation et le mélange de langues européennes, africaines et amérindiennes (pour ce qui concerne la Caraïbe) et reflètent l’histoire des mouvements de populations et de conflits propres à chaque île. Il en résulte des créoles différents en fonction du pays colonisateur qui s’est installé à long terme : il existe des créoles anglophones (le Patwa de Jamaïque, et d’autres variantes parlées en Dominique), hispanophones (le Borricua de Porto Rico, le Cubañol de Cuba&#8230;), néerlandophones (Suriname) ou encore lusophones (Cabo Verde, Brésil, Curaçao) et bien sûr francophones.</p>
<table width="500">
<tbody>
<tr>
<td width="40"><strong><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-1210 aligncenter" src="https://blakes.fr/wp-content/uploads/2015/04/blakes_retina.png" alt="Logo BLAKE'S Retina" width="30" height="30" /></strong></td>
<td width="100"><strong>A lire aussi</strong></td>
<td width="300"><a href="https://blakes.fr/contes-creoles-benzo-conteur/"><span style="color: #cc99ff;"><strong>Benzo, le conteur créole </strong></span></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Découvrez dans un second article les spécifités du créole francophone.</p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="8DWfCIMBZ9"><p><a href="https://blakes.fr/les-differences-entre-les-creoles/">Quelles différences entre les créoles ?</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Quelles différences entre les créoles ? » &#8212; Blakes" src="https://blakes.fr/les-differences-entre-les-creoles/embed/#?secret=8DWfCIMBZ9" data-secret="8DWfCIMBZ9" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/lhistoire-du-creole/">L&#039;Histoire du créole</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/lhistoire-du-creole/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
