Ouh là la, qui a n’a pas fantasmé sur les plaquettes du beau Tyrese Gibson lors de la sortie de Sweet lady en 1998… Il y a 18 ans !
Traduction de Sweet Lady
Sweet lady would you be my
Douce chérie voudrais-tu être mon
Sweet love for a lifetime
Doux amour, pour toute la vie
I’ll be there when you need me
Je serai là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me
Appelles simplement et ouvre moi
Now any other day
Maintenant où n’importe quel autre jour
I would play it cool
Je l’aurais joué calmement
But I ain’t now cause I want you
Mais je ne peux pas maintenant parce que je te veux
See I’m hooked on
Regarde je suis accroché à
How you flex your style
Ta façon de faire créer ton style
And I wanna talk for a little while
Et je veux te parler un petit moment
I never really seen your type
Je n’ais jamais vraiment été sur ton genre
But I must admit that I kinda like
Mais je dois admettre que je l’aime bien
So maybe if you have the time
Alors peut être si tu as le temps
We could talk about you being my
Nous pourrions parler de toi en tant que ma…
Sweet lady would you be my
Douce chérie voudrais-tu être mon
Sweet love for a lifetime
Doux amour, pour toute la vie
I’ll be there when you need me
Je serai là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me
Appelles simplement et ouvre moi
Now on the regular
Maintenant,en temps normal
I would waste time but I don’t want to
J’aurais perdu du temps, mais je ne veux pas
Cuz you’re so damn fine
Car tu es trop belle
And I heard that you were taken
Et j’ai entendu que tu étais prise
But that don’t have to stop you from makin
Mais ça ne doit pas t’empêcher
Late night phone calls on the telephone
De m’apeler tard la nuit au télephone
About your fantasies and ways to get it on
Au sujet de tes fantasmes et la manière de les obtenir
When you need me I will be
Quand tu auras besoin de moi, je serai
There for you my sweet lady
Là pour toi ma douce cherie
Sweet lady would you be my
Douce chérie voudrais-tu être mon
Sweet love for a lifetime
Doux amour, pour toute la vie
I’ll be there when you need me
Je serai là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me
Appelles simplement et ouvre moi
Sweet lady would you be my
Douce cherie serais tu mon
Sweet love for a lifetime
Doux amour pour toute la vie
I’ll be there when you need me
Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me
Appel juste et reçois moi
Say you will be my baby
Dis moi que tu seras mon bébé
Say you will be my lady
Dis moi que tu seras ma femme
I’ve got to have all your love
Je dois avoir tout ton amour
So I wont even front
Donc je ne me battrait même pas
Just say you’ll give it to me
Dis moi juste que tu te donneras à moi
Don’t wanna hear the maybe’s
Je ne veux pas entendre de peut-etre
And I will give you all my heart
Et je te donnerais tout mon coeur
If you say you’ll be my baby
Si tu dis que tu seras ma femme
Sweet lady would you be my
Douce cherie voudrais tu être mon
Sweet love for a lifetime
Doux amour pour toute la vie
I’ll be there when you need me
Je serai là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me
Appelles juste et reçois moi
Sweet lady would you be my
Douce cherie voudrais tu être mon
Sweet love for a lifetime
Doux amour pour toute la vie
I’ll be there when you need me
Je serai là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me
Appelles juste et reçois moi
0 commentaires