Traduction de X Factor de Layryn Hill
Ex-factor (Ex-factor)
It could all be so simple
Tout cela aurait pu être si simple
But you’d rather make it hard
Mais tu as préféré le rendre difficile
Loving you is like a battle
T’aimer est une comme bataille
And we both end up with scars
Et nous en sortons tous deux avec des cicatrices
(Refrain)
Tell me who I have to be
Dis-moi qui je dois être
To get some reciprocity
Pour obtenir un peu de réciprocité
Cause no one loves you more than me
Car personne ne t’aime plus que moi
And no one ever will
Et personne ne t’aimera jamais plus que moi
Is this just a silly game
Est-ce juste un jeu idiot
That forces you to act this way ?
Qui te force à agir ainsi ?
Forces you to scream my name
Qui te force à hurler mon nom
Then pretend that you can’t stay
Puis à prétendre que tu ne peux p asrester
(Refrain)
(Refrain 2)
No matter how I think we grow
Peu importe la façon dont je pense que nous avons grandi
You always seem to let me know
Tu sembles toujours me faire comprendre
It ain’t workin’, It ain’t workin’ (No, it ain’t workin’)
Que ça ne fonctionne pas, que ça ne fonctionne pas (Non, que ça ne fonctionne pas)
And when I try to walk away
Et quand je tente de partir
You’d hurt yourself to make me stay
Tu te fais du mal pour me garder
This is crazy, this is crazy (This is crazy, uh-huh ! )
C’est fou, c’est fou (c’est fou)
I keep letting you back in
Je persiste à te laisser revenir
How can I explain myself ?
Comment puis-je m’expliquer ?
As painful as this thing has been
Aussi douloureux que cela ait été
I just can’t be with no one else
Je ne peux pas être avec quelqu’un d’autre
See I know what we’ve got to do
Regarde, je sais ce que nous devons faire
You let go, and I’ll let go too
Tu abandonnes, et j’abandonnerai aussi
‘Cause no one’s hurt me more than you
Parce que personne ne me blesse plus que toi
And no one ever will
Et personne ne me blessera jamais plus que toi
(Refrain 2)
Care for me, care for me !
Sois attentif à moi, sois attentif à moi !
I know you care for me !
Je sais que tu t’intéresses à moi !
There for me, there for me !
Là pour moi, là pour moi !
Said you’d be there for me !
Tu as dit que tu serais là pour moi !
Cry for me, cry for me !
Pleure pour moi, pleure pour moi !
You said you’d die for me !
Tu as dit que tu mourais pour moi !
Give to me, give to me !
Donne-moi, donne-moi !
Why won’t you live for me !
Pourquoi ne vivrais-tu pas pour moi !
Where were you when I needed you ?
Où étais-tu quand j’avais besoin de toi ?
La da da da da da da
La da da da da da da
0 commentaires