<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Ciara - Blakes</title>
	<atom:link href="https://blakes.fr/tag/ciara/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blakes.fr/tag/ciara/</link>
	<description>Actualités culturelles caribéennes</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2017 07:18:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://blakes.fr/wp-content/uploads/2021/11/cropped-favicon-site-blakes-32x32.jpg</url>
	<title>Archives des Ciara - Blakes</title>
	<link>https://blakes.fr/tag/ciara/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>TBT : Ciara I Bet</title>
		<link>https://blakes.fr/tbt/</link>
					<comments>https://blakes.fr/tbt/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christ-Laur Phillips]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2017 07:18:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Musiques]]></category>
		<category><![CDATA[Ciara]]></category>
		<category><![CDATA[tbt]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=11844</guid>

					<description><![CDATA[<p>Traduction I Bet de Ciara I Bet (Je parie) I bet you start loving me Je parie que tu commences à m&#8217;aimer As soon as I start loving someone else Aussitôt que je commence à aimer quelqu&#8217;un d&#8217;autre Somebody better than you Quelqu&#8217;un de mieux que toi I bet you start needing me Je parie [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/tbt/">TBT : Ciara I Bet</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4><span style="color: #008000;">Traduction I Bet de Ciara</span></h4>
<p><strong>I Bet</strong><br />
<em>(Je parie)</em><br />
<strong>I bet you start loving me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
<strong>I bet you start needing me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à avoir besoin de moi</em><br />
<strong>As soon as you see me with someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que tu me vois avec quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody other than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre que toi</em><br />
<strong>And I know that it hurts</strong><br />
<em>Et je sais que ça fait mal</em><br />
<strong>You know that it hurts your pride</strong><br />
<em>Tu sais que ça blesse ta fierté</em><br />
<strong>But you thought the grass was greener on the other side</strong><br />
<em>Mais tu pensais que l&rsquo;herbe était plus verte de l&rsquo;autre côté</em><br />
<strong>I bet you start loving me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
<strong>So I&rsquo;m s&rsquo;posed to believe that it&rsquo;s Fellini’s calling your phone?</strong><br />
<em>Alors je suis supposé croire que c&rsquo;est Fellini&rsquo;s qui appelle ton cellulaire?</em><br />
<strong>I&rsquo;m s&rsquo;posed to believe that they&rsquo;re asking&rsquo; you if you&rsquo;re at home?</strong><br />
<em>Je suis supposé croire qu&rsquo;ils te demandent si tu es à la maison?</em><br />
<strong>I wasn’t born yesterday, not me, can&rsquo;t get that over me</strong><br />
<em>Je ne suis pas née d&rsquo;hier, pas moi, je ne peux pas avoir ça sur mon dos</em><br />
<strong>Not me, no not me</strong><br />
<em>Pas moi, non pas moi</em><br />
<strong>I love you but I won&rsquo;t be a fool for you</strong><br />
<em>Je t&rsquo;aime mais je ne serais pas une idiote pour toi</em><br />
<strong>That is just something&rsquo; that I wouldn&rsquo;t do, babe</strong><br />
<em>C&rsquo;est juste quelque chose que je ne ferais jamais, bébé</em><br />
<strong>I mean I would stay if you could tell the truth</strong><br />
<em>Je veux dire, je resterais si tu pouvais dire la vérité</em><br />
<strong>But you can&rsquo;t, no matter how much time I ask</strong><br />
<em>Mais tu ne peux pas, peu importe combien de fois je te le demande</em><br />
<strong>Is that your bitch over there?</strong><br />
<em>Est-ce que c&rsquo;est ta salope là-bas?</em><br />
<strong>Giving me the ugly stare?</strong><br />
<em>Qui me lance ce regard laid?</em><br />
<strong>The one with the silicone ass?</strong><br />
Celle avec le cul de silicone?<br />
<strong>And the Brazilian hair?</strong><br />
<em>Et les cheveux brésiliens?</em><br />
<strong>You ain&rsquo;t gon&rsquo; respect me no no no till I&rsquo;m not there</strong><br />
<em>Tu ne vas pas me respecter non non non jusqu&rsquo;à ce que je ne sois plus là</em><br />
<strong>See, I got you comfortable, now you ain&rsquo;t really scared</strong><br />
<em>Tu vois, je t&rsquo;ai mis à l&rsquo;aise, maintenant tu n&rsquo;es plus vraiment effrayé</em><br />
<strong>But I bet you start loving me</strong><br />
<em>Mais je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
<strong>I bet you start needing me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à avoir besoin de moi</em><br />
<strong>As soon as you see me with someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que tu me vois avec quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody other than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre que toi</em><br />
<strong>And I know that it hurts</strong><br />
<em>Et je sais que ça fait mal</em><br />
<strong>You know that it hurts your pride</strong><br />
<em>Tu sais que ça blesse ta fierté</em><br />
<strong>But you thought the grass was greener on the other side</strong><br />
<em>Mais tu pensais que l&rsquo;herbe était plus verte de l&rsquo;autre côté</em><br />
<strong>I bet you start loving me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
<strong>So you bought me a car? He can buy that too</strong><br />
<em>Alors tu m&rsquo;as acheté une voiture? Il peut m&rsquo;en acheter une aussi</em><br />
<strong>I can take care of myself and I can find someone</strong><br />
<em>Je peux prendre soin de moi et je peux aussi trouver quelqu&rsquo;un</em><br />
<strong>To do it too, baby</strong><br />
<em>Pour le faire, bébé</em><br />
<strong>You actin&rsquo; like you upgrading me, I upgraded you</strong><br />
<em>Tu agis comme si tu m&rsquo;améliorais, je t&rsquo;ai amélioré</em><br />
<strong>You and me Fashion Week at Paris, I put you onto that new</strong><br />
<em>Toi et moi au Fashion Week de Paris, je t&rsquo;ai mis sur cette nouvelle</em><br />
<strong>But you took advantage,</strong><br />
<em>Mais tu en as profité,</em><br />
<strong>Oh you took advantage,</strong><br />
<em>Oh tu en as profité,</em><br />
<strong>Oh you took advantage</strong><br />
<em>Oh tu en as profité</em><br />
<strong>I cannot understand,</strong><br />
<em>Je ne peux pas comprendre,</em><br />
<strong>I cannot understand,</strong><br />
<em>Je ne peux pas comprendre,</em><br />
<strong>I cannot understand it</strong><br />
<em>Je ne peux pas le comprendre</em><br />
<strong>I thought you&rsquo;d always be there for me, yeah yeah</strong><br />
<em>Je pensais que tu serais toujours là pour moi, yeah yeah</em><br />
<strong>But if you ask me if I knew better now, hell yeah</strong><br />
<em>Mais si tu me demandes si je comprends tout maintenant, oh que oui</em><br />
<strong>I bet you start loving me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
<strong>I bet you start needing me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à avoir besoin de moi</em><br />
<strong>As soon as you see me with someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que tu me vois avec quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody other than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre que toi</em><br />
<strong>And I know that it hurts</strong><br />
<em>Et je sais que ça fait mal</em><br />
<strong>You know that it hurts your pride</strong><br />
<em>Tu sais que ça blesse ta fierté</em><br />
<strong>But you thought the grass was greener on the other side</strong><br />
<em>Mais tu pensais que l&rsquo;herbe était plus verte de l&rsquo;autre côté</em><br />
<strong>I bet you start loving me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
<strong>Baby, tell me what&rsquo;s it, gonna take to keep it</strong><br />
<em>Bébé, dis-moi ce que ça va prendre pour le garder</em><br />
<strong>All the way, 100</strong><br />
<em>Tout au long, 100</em><br />
<strong>You won&rsquo;t get it till I&rsquo;m gone away, away</strong><br />
<em>Tu ne l&rsquo;auras pas jusqu&rsquo;à ce que je sois loin d&rsquo;ici, loin d&rsquo;ici</em><br />
<strong>I bet you start loving me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>(I bet)</strong><br />
<em>(Je parie)</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
<strong>(Somebody better than you)</strong><br />
<em>(Quelqu&rsquo;un de mieux que toi)</em><br />
<strong>I bet you start needing me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à avoir besoin de moi</em><br />
<strong>(I bet you start needing me)</strong><br />
<em>(Je parie que tu commences à avoir besoin de moi)</em><br />
<strong>As soon as you see me with someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que tu me vois avec quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>(See me with someone else)</strong><br />
<em>(Me vois avec quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre)</em><br />
<strong>Somebody other than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre que toi</em><br />
<strong>(Other than you)</strong><br />
<em>(D&rsquo;autre que toi)</em><br />
<strong>And I know that it hurts</strong><br />
<em>Et je sais que ça fait mal</em><br />
<strong>(And I know that it hurts)</strong><br />
<em>(Et je sais que ça fait mal)</em><br />
<strong>You know that it hurts your pride</strong><br />
<em>Tu sais que ça blesse ta fierté</em><br />
<strong>(You know that it hurts your pride)</strong><br />
<em>(Tu sais que ça blesse ta fierté)</em><br />
<strong>But you thought the grass was greener on the other side</strong><br />
<em>Mais tu pensais que l&rsquo;herbe était plus verte de l&rsquo;autre côté</em><br />
<strong>(Thought the grass was greener on the other side)</strong><br />
<em>(Pensais que l&rsquo;herbe était plus verte de l&rsquo;autre côté)</em><br />
<strong>I bet you start loving me</strong><br />
<em>Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer</em><br />
<strong>(I bet you start loving me)</strong><br />
<em>(Je parie que tu commences à m&rsquo;aimer)</em><br />
<strong>As soon as I start loving someone else</strong><br />
<em>Aussitôt que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>(Soon as I start loving someone else)</strong><br />
<em>(Dès que je commence à aimer quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre)</em><br />
<strong>Somebody better than you</strong><br />
<em>Quelqu&rsquo;un de mieux que toi</em><br />
Oh oh oh oh oh oh oh<br />
<strong>I hate, I hate that I&rsquo;m</strong><br />
<em>Je déteste, je déteste que je sois entrain</em><br />
<strong>Singing this song</strong><br />
<em>De chanter cette chanson</em><br />
<strong>Singing this song</strong><br />
<em>De chanter cette chanson</em><br />
<strong>&lsquo;Cause I love you</strong><br />
<em>Parce que je t&rsquo;aime</em><br />
<strong>Yeah I love you</strong><br />
<em>Ouais, je t&rsquo;aime</em><br />
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh<br />
<strong>I’m all cried out</strong><br />
<em>J&rsquo;ai fini de pleurer</em><br />
<strong>I’m all tried out</strong><br />
<em>J&rsquo;ai fini d&rsquo;essayer</em><br />
<strong>I’m all fired out, hey</strong><br />
<em>J&rsquo;ai fini de tirer, hey</em><br />
<strong>Right now, it’s killing me</strong><br />
<em>En ce moment, ça me tue</em><br />
<strong>&lsquo;Cause now I have to find someone else</strong><br />
<em>Parce que maintenant je dois trouver quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre</em><br />
<strong>When all I wanted was you</strong><br />
<em>Quand tout ce que je voulais c&rsquo;est toi</em><br />
&nbsp;</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/tbt/">TBT : Ciara I Bet</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/tbt/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Beyonce incroyable déguisée en Storm pour le Bday de Ciara</title>
		<link>https://blakes.fr/beyonce-incroyable-deguisee-en-storm-pour-le-bday-de-ciara/</link>
					<comments>https://blakes.fr/beyonce-incroyable-deguisee-en-storm-pour-le-bday-de-ciara/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2015 18:34:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Look de stars]]></category>
		<category><![CDATA[Shopping]]></category>
		<category><![CDATA[anniversaire]]></category>
		<category><![CDATA[Beyonce]]></category>
		<category><![CDATA[Ciara]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blakes.fr/?p=4076</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ciara a eu 30 ans le 25 octobre dernier. Et a eu droit à une fête mémorable. La jeune femme, en couple avec le joueur de football américain Russell Wilson a été gâtée comme jamais. En effet, le jeune homme a organisé une fête surprise pour sa moitié où ses invités de marque, à savoir [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/beyonce-incroyable-deguisee-en-storm-pour-le-bday-de-ciara/">Beyonce incroyable déguisée en Storm pour le Bday de Ciara</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ciara a eu 30 ans le 25 octobre dernier. Et a eu droit à une fête mémorable. La jeune femme, en couple avec le joueur de football américain Russell Wilson a été gâtée comme jamais. En effet, le jeune homme a organisé une fête surprise pour sa moitié où ses invités de marque, à savoir Serena Williams, Kelly Rowland et la diva Beyonce, ont tous joué le jeu en se déguisant.<br />
La fête avait lieu samedi 24 octobre aux studios Warner Bros à Burbank en Californie. Alors qu’elle pensait assister à l’avant-première d’un film, Ciara a été accueilli par son boyfriend, déguisé en Batman et accoudé à la Batmobile utilisée dans le film Batman vs Superman : l’aube de la justice.</p>
<h1>Ciara et ses copines stars réunies pour son anniversaire</h1>
<p><iframe src="//instagram.com/p/9TN4AvSHux/embed/" width="300" height="150" frameborder="0" scrolling="no"></iframe><br />
Ciara avait reçu des instructions précises ainsi qu’un costume de Catwoman ultra sexy. Cerise sur le gâteau, ses copines étaient présentes, parmi elles Beyonce et son entourage, à savoir sa mère Tina Knowles désormais Lawson, Kelly Rowland et l’assistante et cousine de Beyonce, Angela Beyince.<br />
La maman de Blue Ivy a presque volé la vedette à Ciara dans son costume de Storm, le personnage de X-Men aux cheveux blancs incarné par la sublime Halle Berry. Allure fière et sauvage, lentilles de reptile, combi en latex, Beyonce est sexy et dangereuse. Elle pose fièrement sur un selfie avec Ciara, Lala Vasquez, Kelly Rowland ou encore Serena Williams.</p>
<h1>Beyonce, hypnotisante dans la peau de Storm</h1>
<p><iframe src="//instagram.com/p/9XBCr5JkGp/embed/" width="300" height="150" frameborder="0" scrolling="no"></iframe><br />
C’est clairement Halloween avant l’heure pour Beyonce qui, on en est sûr, nous préparera un costume encore plus impressionnant pour le jour J. En 2014, Beyonce était déguisée en Janet Jackson dans son clip Rythm Nation en 1989 lors d’un concert de Jay Z. Pour sa seconde soirée Halloween, quelques jours plus tard, elle est apparue déguise ne l’artiste peintre mexicaine Frida Kahlo.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p>L’article <a href="https://blakes.fr/beyonce-incroyable-deguisee-en-storm-pour-le-bday-de-ciara/">Beyonce incroyable déguisée en Storm pour le Bday de Ciara</a> est apparu en premier sur <a href="https://blakes.fr">Blakes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blakes.fr/beyonce-incroyable-deguisee-en-storm-pour-le-bday-de-ciara/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
